In Drinking Water, Equity, Diversity, and Inclusion, Water Pollution

Asegurando la Participación Cívica de Comunidades Hispanas y Latinas: Mejores Prácticas para Grupos Dedicados a la Protección de Sus Cuencas Hidrográficas

Durante los últimos 12 meses, con apoyo de la Fundación Wege, nuestro trabajo nos ha conectado con comunidades y organizaciones enfocadas en servir a las poblaciones Hispanas y Latinas del suroeste de Michigan. Además nos hemos conectado con los grupos ambientalistas que incluyen a West Michigan Environmental Action Council, Grand Valley Metro Council, Lower Grand Organization of Watersheds, Trout Unlimited, American Rivers y The Nature Conservancy; todos dedicados a proteger y restaurar las aguas de esta misma región. La meta de River Network es empoderar a todos los individuos, comunidades y organizaciones para construir un movimiento ambientalista mas diverso, equitativo e incluyente para la defensa de nuestras cuencas hidricas.

Durante este tiempo, hemos observado los retos ambientales que comunidades en el suroeste de Michigan enfrentan. Hemos sido testigos de la contaminación a los pozos de agua en Rockford, Michigan por químicos de la familia de los perfluoroalcalinos (PFAS). Sabemos que existen altos niveles de PFAS en el agua potable de muchos lugares en Michigan. Las comunidades Hispanas y Latinas no pueden pescar ni nadar sin preocupaciones a su salud en el arroyo Plaster Creek, el cuál es uno de los tributarios más contaminados de la cuenca del Rio Grand (Grand River). Además, el código postal 49507 es la zona con mayor incidencia de casos de plomo en los hogares, en comparación con los demas códigos postales en el estado de Michigan. Hispanos, Latinos y  AfroAmericanos  son los principales pobladores en este codigo postal. Estos solo son algunos ejemplos regionales que resaltan las oportunidades para que las organizaciones ambientalistas diversifiquen sus grupos y sus esfuerzos a través de invitaciones y conexiones con miembros de las comunidades Hispanas y Latinas hacia un movimiento por el agua limpia y segura.

Como parte del compromiso de River Network hacia este trabajo, Francisco (Paco) Ollervides, Gerente de Desarrollo de Liderazgo para River Network en la región de los Grandes Lagos, emprendió su propia capacitación en enlace de redes activistas y completó el Programa Nacional de Liderazgo Ambiental (Environmental Leadership Program, National Senior Fellow). Asistió a cumbres del discurso cívico, así como a talleres de equidad, diversidad e inclusión, y se capacitó en organización comunitaria y asuntos familiares (Community Organizing and Family Issues (COFI)). Al ir construyendo una base con los objetivos individuales e identificando los temas en común a las necesidades y prioridades colectivas y comunitarias, River Network ha comenzado a invertir en proyectos que elevan la voz de quienes a menudo no participan en decisiones importantes que a su vez impactan sus cuencas, sus comunidades y sus vidas.

Ollervides aprovechará la primera parte de sus capacitaciones y trabajará con otros graduados del programa COFI en Grand Rapids, junto con sus aliados ambientales, para reducir los casos de envenenamiento por plomo en los hogares, así como para asegurarse que el agua sea más limpia y segura para beber, nadar y pescar.

“Este proyecto me ha permitido combinar dos elementos esenciales de mi vida tanto personal como profesional,” dice. “El amor y defensa de la naturaleza y mis aprendizajes recientes, así como mis raíces Latinas.” La trayectoria personal de Ollervides lo ha llevado a muchos sitios. Nació y se crió en la Ciudad de Mexico, ha sido estudiante de intercambio en el estado de Washington durante la preparatoria, estudió el posgrado en Tejas, ha trabajado en Washington D.C., Nueva York, y en la actualidad vive y trabaja en Ohio. “Mi papel es facilitar y promover algunas de estas relaciones entre Latinos y grupos ambientalistas de manera genuina, transparente y reciproca,” nos dice. “Estoy ansioso por incrementar el acceso tanto a la información asi como a los recursos comunitarios que son vitals para mis colegas Hispanos, además de sugerir oportunidades para ser activistas ambientales en sus propias comunidades.”

Superando desafíos: Mejores prácticas para la participación cívica

Para ayudar a que los grupos de conservación del agua comiencen a diversificar este movimiento y aseguren (o mejoren ) la actual participación cívica con comunidades Hispanas y Latinas, River Network entrevistó a tres líderes quienes están contruyendo puentes entre el movimiento ambientalista y las comunidades Hispanas y Latinas:

  • Javier Cervantes, Coordinador dentro del sistema de escuelas públicas en Grand Rapids. Cervantes fue honrado como Profesionista Hispano Emergente en el 2018 por la Cámara de Comercio Hispano de West Michigan.
  • Sergio Cira-Reyes, Director de Participación Comunitaria, Urban Core Collective. Cira-Reyes ha realizado un extenso trabajo en la comunidad de Grand Rapids para elevar el trabajo de los Latinos, en especial con jóvenes profesionales. El Urban Core Collective fue creado para desmantelar el racismo y facilitar la equidad y la inclusión.
  • Erika Carolina Van Dyke, Coordinadora de Comunicaciones, Latino Community Coalition. Van Dyke produce y distribuye semanalmente oportunidades de trabajo, eventos, clases y juntas relacionadas a la comunidad Latina.

Le preguntamos a Cervantes, Cira-Reyes, Van Dyke, así como a nosotros mismos: ¿Cuáles son las formas más efectivas de superar la brecha que existe actualmente entre las comunidades Hispanas y Latinas y el movimiento ambiental?  Esto es lo que dijeron sobre los desafíos y las soluciones.

Desafío: La gran falta de conexión“Existe una falta de conexión entre el movimiento ambientalista y las comunidades Hispanas”, reconoce Cervantes. “Parte de eso es la falta de comprensión del lenguaje y los términos [que usan los grupos ambientales]. Pero la comunidad Latina está muy interesada.”

Soluciones:

Sea proactivo. Conozca cuáles son las necesidades y prioridades de la comunidad Latina. “Escuche a los problemas que más prevalecen en comunidades específicas, comparta recursos para generar confianza y luego busque la alineación entre los problemas ambientales y los problemas que enfrentan las comunidades”, dice Ollervides. Este enfoque, paso a paso, de reducir la velocidad del proceso al escuchar y aprender primero lleva su tiempo”, afirma Ollervides, “pero puede redituar gran éxito”.

“Vaya a dónde estén los Hispanos y Latinos. Participe donde estamos”, dice Van Dyke. “Preséntate en las reuniones de educación, así como migración”. Los Hispanos y Latinos necesitan saber que te preocupas por ellos como personas completas, señala Van Dyke. “Haz el trabajo de construcción de relaciones y conoce a esos guardianes del acceso a la comunidad”, dice ella.

“Organice una gira para escuchar y comprender la experiencia de los Latinos con la naturaleza y la tierra”, sugiere Cira-Reyes. “Comprenda su relación con el medio ambiente. Solo porque una comunidad es urbana, no significa que no les importe el medio ambiente”, señala. “Algunos Latinos provenientes de entornos rurales tenían un enfoque agrícola y una nostalgia por el campo. Tenemos una relación con la tierra, y tenemos el conocimiento tradicional. Busque entender eso y conectarse con nosotros”.

Asegúrese que se encuentre con la gente donde ellos estén y donde estén sus necesidades, sugiere Cervantes. “Algunas personas pueden tener más conocimiento que otras”, dice. Ábrase a tener conversaciones y prepárese para educar a las personas o a un grupo respondiendo estas preguntas: ¿Cómo te afecta? ¿Por qué es importante para usted y para la comunidad? ¿Cómo le afectará en el futuro?

Desafío: la brecha del lenguaje

“Incluso entre los Latinos, las lenguas difieren entre los países de origen y entre los migrantes rurales y urbanos”, dice Ollervides. Incluso sabiendo el lenguaje apropiado, el uso de los términos ambientales (algunos desconocidos) puede crear una falta de conexión para las audiencias Latinas.

Soluciones:

Afine y traduzca su mensaje para su audiencia. Contrate a traductores adecuados para texto, así como para los eventos en vivo. “Los Latinos deben diseñar los mensajes con su experiencia en mente y luego traducirlos al español [u otros idiomas]. Tenga en cuenta las diferencias en el nivel socioeconómico “, dice Cira-Reyes. Base sus comunicaciones en una buena comprensión de esa comunidad Latina en concreto, recomienda.

Desafío: elegir los canales adecuados para la difusión

Hay tantas opciones para la difusión, desde las redes sociales hasta los acercamientos en persona de colonia en colonia (“neighborhood canvassing”). ¿Qué canales son más efectivos para que las comunidades entiendan los problemas y los efectos sobre sus familias y su comunidad?

Soluciones:

Adopte un enfoque de alcance múltiple y difunda a través de los canales que llegarán a su público. “Las redes sociales son solo un enfoque,” dice Cervantes, “pero no todas las familias tienen acceso a internet o a las redes sociales”. Cervantes hace correr la voz a través de las estaciones de radio Hispanas, que su audiencia escucha en el camino al trabajo o mientras trabajan. “Las familias Hispanas a menudo escuchan varias estaciones locales,” señala.

Además, no olvide la reputación de boca en boca, aconseja Cervantes. “La reputación de boca en boca es una de las formas más poderosas de difundir la información. Una vez que tengas embajadores, estos difundirán [tu mensaje] a través de las iglesias y otras organizaciones. [Estas personas] se asegurarán de que la gente esté en sus eventos”. También recomienda estar en la colonia, acércarse en persona al lugar de interés y tener personas y traductores disponibles para responder preguntas específicas. “Facilite a las familias la interpretación de lo que esto significa para ellos, de una manera que puedan entender”, recomienda.

Cuando tenga un evento, asegúrese de que valga la pena [para los asistentes]. “Sirva comida u ofrezca servicio de cuidado de los niños [para los asistentes]. Haga lo que pueda para ayudar y para eliminar barreras”, dice Cervantes. “Asegúrese de que haya intérpretes / traductores para interpretar la información que se presenta”.

Desafío: establecer contacto y generar confianza

La confianza es difícil de ganar y es fácil de perder para las comunidades Hispanas y Latinas en los Estados Unidos de Norteamérica. Estas comunidades perciben rápidamente aquellos esfuerzos o compromisos que no son auténticos.

Soluciones:

“Busque socios,– esto es vital!” dice Cervantes. “No trate de hacer algo por tu propia cuenta,” aconseja. “Asóciese no solo con organizaciones ambientales, sino con organizaciones que están realizando una gran labor en la comunidad y que tienen seguidores. Vaya a las iglesias o escuelas que son claves en la comunidad. Invite a los vecinos del área a aprender sobre el tema. Haga que las organizaciones y las iglesias sean sus embajadores. Ellos pueden ayudar a correr la voz”.

Ollervides está de acuerdo: “Considere involucrar a las generaciones mayores, tal vez a los abuelos, que ya tienen una fuerte conexión con la naturaleza y tienen mucho tiempo disponible al posiblemente estar jubilados. Involucre a las comunidades a través de iglesias con líderes Latinos.”

“Establezca confianza o trabaje con otros que tienen reputación”, dice Cira-Reyes. “Concéntrese en lugares y eventos donde pueda interactuar dentro de las comunidades”. Busque grupos que se reúnan regularmente con facilitadores y haga su tarea (prepárese) para sus eventos locales, recomienda. Pero también tenga conversaciones directas uno a uno. “Aunque esto tome más tiempo, es eficaz para establecer una buena relación”, señala. “Enfoquese en el toque personal. Representese a si  mismo como un individuo, no como un empleado de una organización .”

Desafío: encontrar un terreno común

Las experiencias de los individuos en comunidades Hispanas y Latinas no coinciden con aquellas de los defensores ambientales típicos (generalmente estas no son personas de color o minorías). Las preocupaciones sobre proveer recursos para las familias, el temor a las consecuencias de la inmigración y la discriminación son prioridades mayores para las comunidades Hispanas y Latinas que la protección del medio ambiente y los problemas del agua.

Soluciones:

Es importante permitir que diferentes grupos y personas compartan e intercambien información, ideas e innovación. “Esto genera consenso entre grupos que representan diferentes intereses”, dice Ollervides. “Usted debe tener una estructura inclusiva y hacer que los procesos sean más democráticos para tener una relevancia política y económica más amplia. Al estimular el diálogo, construimos un sentido de comunidad y crecimiento que conduce al desarrollo de los líderes locales”.

“Trabaje de forma más inteligente, no más difícil”, sugiere Cervantes. “Si otras organizaciones tienen la gente y el espacio y usted tiene los recursos, ¿cómo puede conectarse para hacer que algo suceda? Conecte los puntos, y así todos ganan”.

En pocas palabras, dice Ollervides: “Necesitamos descubrir cómo ellos desean aprender y trabajar juntos”. Sea accesible, amable y abierto, dice. “Las reuniones frente a frente son la forma más efectiva de conectarse y generar confianza”, dice, pero intente otras interacciones informales: talleres, capacitación o seminarios a través del internet. “Los hispanos favorecen reuniones de todos los tamaños. “Nuestro fuerte sentimiento de familia y comunidad nos permite promover oportunidades mientras hacemos nuevos amigos y fortalecer los lazos existentes”.

Desafío: mantenerse motivado

Construir puentes lleva tiempo y dedicación. No sucederá de la noche a la mañana, y puede ser frustrante cuando se encuentre con obstáculos inevitables.

Soluciones:

Cervantes recomienda un enfoque compasivo y comprensivo. “No te tomes las cosas de manera personal”, dice. “Cuando somos jóvenes, nos tomamos las cosas en serio. Pero a veces [esta situación] es donde las personas se encuentran y ellos han tenido diferentes experiencias y oportunidades. Solo porque todos somos Latinos no significa que hayamos pasado por lo mismo. Usted aprenderá con el tiempo. Pero eso es algo que me hubiera encantado saber antes”.

“La formación de coaliciones es importante”, recuerda Cira-Reyes. “No trate de hacer las cosas solo. Tenga confianza en unir a la gente. No espere la aprobacion de otros o de suficientes personas para creer en su causa. No espere a tomar accion,” dice.

“¿Las cosas salen mal? ¡Inténtentelo de nuevo!”, alienta Cervantes. “Siga avanzando al final del día porque hay personas que buscan tu liderazgo”. Cervantes trabaja en programas escolares extracurriculares durante 6 años. “Sabía que los jóvenes estaban observando cada paso que daba, así que me aseguré de que estaba haciendo lo mejor que podía. Entonces, cuando sean mayores y salgan de sus comunidades, sus colonias, saben que ellos pueden hacer una diferencia “.

¡Queremos conectarnos con usted!

La misión de River Network es conectar a todas las personas, no solo a algunas, para proteger y restaurar todos los ríos y cuencas, no solo las áreas salvajes y prístinas. Nuestro trabajo en el suroeste de Michigan se basa en nuestra creencia de que necesitamos un movimiento que incluya a todas las personas, y que el elevar más las voces crea movimientos poderosos, ideas innovadoras y soluciones que son más efectivas y justas. Lea  Why Equity, Diversity and Inclusion are the Foundation of our Mission (Por qué la Equidad, la Diversidad y la Inclusión son la Base de nuestra Misión).

Si su organización está interesada en unirse a nosotros en este trabajo, nos encantaría saber de usted. Únase a nosotros en el River Rally 2019, donde realizaremos un taller para compartir nuestra experiencia de trabajo en el suroeste de Michigan y ofrecer otras oportunidades para participar en discusiones relacionadas con convertirnos en una red más inclusiva. Mientras tanto, si usted es una organización mayoritariamente blanca y ha realizado avances para construir puentes con miembros de su comunidad que son Hispanos o Latinos, u otras personas de color, deseamos saber qué es lo que le ha funcionado. Si desea pero no está seguro por dónde empezar, comencemos la conversación: únase a nosotros en el River Rally o comuníquese con Paco Ollervides o Diana Toledo, miembros de nuestro equipo.

Únase a River Network como miembro para ser el primero en saber cuándo estará disponible nuestra nueva “Guía para el Agua Potable Segura” a principios de la próxima primavera de 2019.

Recursos Adicionales

Showing 2 comments
pingbacks / trackbacks

Leave a Comment